翻译标准

From SA-MP Wiki

Jump to: navigation, search

Contents

基本翻译要求

  • 保持准确。不歪曲,不遗漏,也不要随意增减原意。
  • 通顺明白。必要时可不拘泥于原文的语法和形式。
  • 简明优雅。翻译所选用的词语要得体。
  • 尽量用正规化的语言翻译文档。
  • 使用标准的词汇翻译专有名词。
  • 在译文的语言链接中加入原英文链接。

注意事项

  • 翻译以英文为源,因为官方文档由英文写成。
  • 未确定的词条名称请使用 英文词条名+_ZH
  • 请不要随意移动条目。
  • 请不要在正文中加入编辑者的信息。


函数翻译要求

  • 函数词条名:[[名字+函数]]
  • 函数模板:{{名字+函数}}
  • 回调函数词条名:[[名字+回调函数]]
  • 回调函数模板:{{名字+回调函数}}


特殊内容翻译

部分特殊内容已有对应的翻译内容,请参见以下列表替换对应内容。

专有名词

分类

英文分类 中文分类
[[Category:Scripting Functions]] [[Category:脚本函数]]

模板

英文模板 中文模板
{{Note}} {{注意事项}}
{{WeaponTitle}} {{武器标题}}
{{Note}} {{注意事项}}
{{Note2}} {{重要注意事项}}
{{scripting}} {{脚本}}
{{Description}} {{描述}}
{{Parameters}} {{参数列表}}
{{NoParam}} {{无参数}}
{{Param}} {{参数}}
{{NoReturn}} {{无返回}}
{{Return}} {{返回}}
{{Related}} {{有关联的}}
{{RelatedCallbacks}} {{有关联的回调函数}}
{{RelatedFunctions}} {{有关联的函数}}
{{RelatedCallbacksArticle}} {{有关联的回调和函数}}
{{0.3Added}} {{添加于0.3}}
Personal tools